 | What Have We Achieved? ¿Qué hemos logrado? |
| What's More? ¿Qué más?  |
 | What Should The Next Step Be? ¿Qué debe hacer el siguiente paso? |
Sunday, August 1st, 2010, 02:00 PM Domingo, 01 de agosto 2010, 14:00
Cuttack Indoor Stadium Cuttack Estadio Cubierto
Cuttack, Orissa, India Cuttack, Orissa, India
Tarun Trikha and Goenarni Goenawan , Asia Tarun Trikha y Goenawan Goenarni, Asia
Adnan APM , Dubai, UAE APM Adnan, Dubai, Emiratos Árabes Unidos
Krishnan Srinivasan , Dubai, UAE Krishnan Srinivasan, Dubai, Emiratos Árabes Unidos
Noorrashid Bin Haji Musa , Singapore, Asia Bin Haji Noorrashid Musa, Singapur, Asia
HJ ABD Halim HJ Alias , Brunei, Asia HJ ABD HJ Alias Halim, Brunei, Asia
Mridul Kanti Tarat , India, Asia Mridul Kanti Tarat, India, Asia
 |
TVI Express Family cordially invites all of you to our first mega event in India – I AM TVI , TVI Express Familia invita cordialmente a todos ustedes a nuestro mega evento por primera vez en la India - YO SOY TVI, which is to be held in Cuttack, Orissa India on August 1st, 2010 where top leadership and significant contributors from all across the world would be gathering and will share their timeless cutting edge approaches to the pursuit of financial freedom and success in MLM Industry. que se celebrará en Cuttack, India Orissa el 01 de agosto 2010 en la Alta Dirección y contribuyen de manera significativa de todas partes del mundo se reunirán y compartirán sus enfoques intemporal de vanguardia para el ejercicio de la libertad financiera y el éxito en MLM Industria.
This event marks the significance of filling the voids which act as barriers on the path to your success by sharing – all this while rubbing the shoulders with our management team and the speakers and experts from across the country and globe who will be participating in this grand event. Este evento marca la importancia de llenar los huecos que actúan como barreras en el camino a su éxito compartiendo - todo esto mientras que el roce de los hombros con nuestro equipo de gestión y los oradores y expertos de todo el país y el mundo que participarán en este gran evento. |
|
 |
August 1st, 2010 would be observed and experienced as a day full of recognition and celebration in the history of MLM, an industry that's run by highly self-directed and self-motivated people and that's one impeccable virtue which is rare at an industry level and propagates like a forest fire among all its participants. 01 de agosto 2010 se observó y se experimenta como todo un día de reconocimiento y celebración en la historia de MLM, una industria que está a cargo de personas altamente auto-dirigidos y auto-motivación y eso es una virtud impecable, que es poco común a nivel de industria y se propaga como un incendio forestal entre todos sus participantes. And just the same feeling would double itself by many folds when our glorious leaders from all around the world will gather at one arena and share their piece of success with us. Y la misma sensación que se duplicará en muchos pliegues cuando nuestros líderes glorioso de todo el mundo se reunirán en un escenario y compartir su pedazo de éxito con nosotros.
All are very welcome to attend this grand event which will begin with Indian National Anthem at 3:00 PM Todos son bienvenidos a asistir a este gran evento que comenzará con el Himno Nacional Indio a las 3:00 PM
DON'T MISS IT! No te lo pierdas! Book your seat NOW! Reserve su asiento ahora! |
- The entrance will be made only by entry tickets or special invitation from the organizers or moderators. La entrada se hará sólo por los boletos de entrada o invitación especial de los organizadores o moderadores.
- Free VIP entry would be allowed to guests coming from outside India. Entrada gratuita VIP se permitiría a los huéspedes que vienen de fuera de la India.
- For entry tickets, you may contact your up-line leaders or our Customer Service. Para boletos de entrada, puede comunicarse con sus líderes hasta la línea o al servicio.
- Entry Ticket Fees : VIP Seats - INR 1500/Person, Non-VIP Seats - INR 500/Person Entrada Tasas Venta de entradas: Asientos VIP - 1500/Person INR, no-VIP Asientos - 500/Person INR
- Reporting time for leaders is 1:00 PM informes en tiempo de los líderes es 13:00
- Entry will begin at 2:00 PM Entrada se iniciará a las 2:00 PM
- Capacity of the Stadium : 8,000 pax Capacidad del estadio: 8.000 personas
|
Warm Regards, Mis más cordiales saludos,
TVI Express Management TVI Express Gestión
Touching Lives Globally! A nivel mundial afectan a la vida! |